|
■ ご挨拶:
五年間以来、当グループとご提携頂いた直接お客様と通訳・翻訳会社と通訳・翻訳者及び当グループに専門知識関係コンサルタントサービスをご提供頂いた各分野の専門者へ感謝と敬意を申し上げます。ごサポート、協力、コミュニケーション、寛容頂けなければ、当グループの今日の実績が取れないと思います。当グループは、更に各分野に、より一層専門、より高いレベルのサービスをご提供いたします。
インターネットを感謝、IT技術を感謝、いろいろな翻訳・通訳ツール及び私たちに専門知識関係コンサルタントサービスをご提供頂いた各分野の専門者を感謝して申し上げます。ごサポート頂いた上で、当グループは、機械、電子、IT、医療、経済及び金融等の技術分野と非技術分野に翻訳・通訳サービスを提供する可能性があるようになると思います。
■
当グループについて:
当グループは、各種類の言語の翻訳・通訳者と各分野の専門者と翻訳ソフト設計・開発者から構成しているグループでございます。日本語と中国語の間及び英語と中国語の間の翻訳・通訳サービスを提供できます。
職責:
翻訳・通訳者:翻訳と通訳作業の担当
各分野の専門者:翻訳・通訳者からの各分野関係の問合せの回答
翻訳ソフト設計・開発者:翻訳データベースの立て、翻訳ソフトの設計・開発及び翻訳ハードとソフトの技術サポート
■ 営業項目
●
中国と海外からの日本語と中国語との間の翻訳・通訳業務の受注。
●
各業種からの日本語と中国語との間の翻訳・通訳業務の受注。
●
日本語と中国語との間の翻訳・通訳者(日本語技術専門用語)職業技能の教育訓練。 |